Наречие - старое слово. Оно встречалось в древнерусском языке и нашло отражение в словаре И. Срезневского, где отмечено его значение как части речи . При определении этимологии этого слова выделяем корень реч-. В древнерусском языке слово речь имело различные значения, одним из которых было название части речи - глагол. Это значение сохраняется и в корне реч- , который входит в слово наречие, потому что связь между глаголом и наречием самая непосредственная.
Древние римляне эту часть речи называли adverbium , что буквально означает «приглаголие». Изменив лишь приставку, русские грамматисты дали этой части речи такое же наименование. Следовательно, главное содержание наречия древние ученые видели в том, что оно должно быть при глаголе («приглаголие») или «накладываться» на глагол (наречие).
Очень точно раскрывает сущность наречия как части речи выдающийся лингвист А. Пешковский. Он пишет: «Если мы вдумаемся в слова хорошо , красиво , чисто , умело , ловко , быстро и т.д., то прежде всего заметим, что в них, как и в глаголе, и в прилагательном, изображены не предметы, а признаки. Признаки эти те же самые, что и в прилагательных хороший , красивый , чистый , умелый и т.д. Однако в наречиях они представляются нам не совсем так, как в прилагательных. В прилагательных они принадлежат предметам, в наречии же - чему-то такому, что высказано о предмете. Хорошо это не значит, что кто-то хорош, а что кто-то что-то хорошо сделал… Если мы слышим одобрительные или порицательные восклицания хорошо! ловко! блестяще! талантливо! глупо! низко! и т.д., то мы сразу понимаем, что это относится к чьему-то поведению, к каким-то поступкам людей, а не к самим людям. Значит, мы здесь относим мысленно наречие непременно к глаголу, хотя самого глагола еще и не знаем… в связной речи наречие … употребляется только при глаголе и прилагательном» . Добавим: «и при существительном, но при этом заметив, что при существительном наречия встречаются довольно редко, поскольку главная особенность наречия - обозначать признак действия, как главная особенность прилагательного - указывать на признак предмета: красивое письмо - красиво пишет, громкое чтение - громко читает, быстрая ходьба - быстро ходит… При прилагательных наречие обычно обозначает степень качества: очень хороший голос, исключительно редкий случай » .
Уже в начале XIX века в русских грамматиках последовательно выделялся ряд слов, промежуточных между именами, глаголами, которые выражали состояние.
В русском языке при изучении слов категории состояния можно выделить два периода. Первый период открывается работами языковедов, начиная с А. Востокова, в которых слова типа жарко , душно , жаль рассматриваются как некое «инородное тело» в системе традиционных частей речи, второй - исследованием «О частях речи в русском языке», где такие слова выделяются в отдельную часть речи - категорию состояния. Сначала Л. Щерба относит слова типа жаль , нельзя и т.д. к наречиям. Позже он приходит к заключению, что при «ближайшем рассмотрении указанные слова не подводятся под категорию наречий, так как не относятся ни к глаголу, ни к прилагательному, ни к другому наречию». Значительно углубил учение о категории состояния В. Виноградов. Опираясь в основном на положения А. Востокова, Н. Некрасова, Л. Щербы, он данную категорию поставил в один ряд с другими частями речи, которые имеют формы времени. После работ этих ученых вскоре появляется ряд исследований, в которых слова типа холодно рассматриваются как безлично-предикативные слова, выражающие состояния.
С. Абакумов учитывал синтаксическую функцию слов категории состояния и называл их безлично-предикативными словами.
В. Мигирин и Л. Буланин называют слова категории состояния бессубъектными прилагательными, а А. Шахматов использовал термин «предикативные наречия»
К разным частям речи относят слова категории состояния «Грамматика-80» и «Краткая грамматика» Н. Шведовой:
- - к наречиям: грустно, весело, стыдно, ветрено, душно и называют их предикативными наречиями, или предикативы;
- - к существительным: лень, охота, неохота, пора .
Но общность категориальных значений и синтаксических функций, подчеркивает Н. Шведова, дает основание объединить все такие слова в особый грамматический класс, который иногда называют категорией состояния.
В старых школьных учебниках М. Баранов, Е. Григорян, Т. Ладыженская категорию состояния не рассматривают как особую часть речи.
В. Бабайцева и Л. Чеснокова в новом учебнике вводят понятие «слова-состояния».
Обобщив данные, можно выделить две точки зрения на категорию состояния как часть речи.
- 1. Категория состояния - это особая часть речи со своим категориальным значением, морфологическими и синтаксическими признаками (В. Виноградов, Е. Галкина-Федорук, А. Гвоздев, А. Тихонов, Н. Шанский, Л. Щерба).
- 2. Категория состояния не является особой частью речи («Грамматика-80», Л. Буланин, И. Мещанинов, В. Мигирин, А. Шапиро).
Синтаксически очень трудно определить, какое предложение перед нами, односоставное или двусоставное: Наедине с Анной ему было страшно (односоставное). - Оставаться наедине с Анной ему было страшно (двусоставное). В. Бабайцева и Л. Максимов рассматривают эту конструкцию как переходную между односоставным и двусоставным предложением.
Таким образом, несмотря на значительное количество публикаций, проблема предикативных наречий до настоящего времени не разрешена.
Проблематика слов категорий состояния заключается в том, что нет единого мнения о том, являются ли эти слова самостоятельной частью речи, нет однозначной дефиниции данного класса слов, их определяют по-разному: безлично-предикативные слова, предикативы, предикативные наречия, слова категории состояния и т.д.; не определено точное количество лексико-семантических групп слов категории состояния, нет однозначного решения о наличии категорий времени и наклонения у этих слов, четко не определены синтаксические особенности слов категории состояния в текстах разного характера. Поэтому эти слова заслуживают также особого внимания, поскольку возможность их образования свидетельствует о продуктивности данной категории, так как насчитывается огромное число слов, которые являются продуктом индивидуального словотворчества.
Предикативные наречия, в отличие от наречий, в предложении не поясняют никаких слов. Они сочетаются со связкой (в настоящем времени связка нулевая), иногда с инфинитивом: 1. В лесу было голо, мокро, бесприютно и все же по-весеннему хорошо (Б. Нагибин). 2. На улице было темно и пусто (М. Лермонтов). 3. Хорошо одному у окна (В. Брюс). 4. Хорошо пробежать по морозцу, хорошо покидаться в снежки (С. Островой).
К предикативным наречиям относятся:
- 1) слова с суффиксом -о , которые совпадают по форме с краткими прилагательными среднего рода (легко , приятно , радостно , темно , тяжело ): Было очень тихо, пахло сырым полем (А. Бунин). - Все тихо, просто было в ней (А. Пушкин). В первом предложении тихо - предикативное наречие, во втором - краткое прилагательное;
- 2) слова надо , нужно , необходимо , можно , нельзя, невозможно , обозначающие необходимость, невозможность или возможность: Мне в дружбе надо очень много или не нужно ничего (Н. Астахов).
Предикативные наречия, омонимичные кратким прилагательным среднего рода, имеют степени сравнения: 1. В лесу было тихо (К. Симонов). 2. В лесах становилось все сумрачнее, все тише (К. Паустовский)
Предикативные наречия на -о следует отличать от кратких прилагательных среднего рода. Прилагательные поясняют существительное, изменяются по родам и числам, выполняют функцию сказуемого в двусоставном предложении. Предикативные же наречия (в том числе и в сравнительной степени) являются сказуемыми в безличном предложении (односоставном).
Таким образом, в современном русском языке большинство грамматистов признают «категорию состояния» или предикативные наречия как самостоятельную часть речи, имеющую свои семантические, морфологические и синтаксические характеристики. Существующие разногласия объясняются тем, что процесс оформления особой части речи на данной стадии не завершился и в разных словах достигает разной степени. Отличительной особенностью этих слов является то, что они не сочетаются с подлежащим и теряют способность обозначать предмет (лень) или признак действия (весело).
Таким образом, предикативные наречия или слова категории состояния - это разряд слов, которые обозначают физическое или психическое состояние, часто с модальной окраской (выражают отношение говорящего). В предложении они выступают в роли сказуемого односоставного безличного предложения.
К наречиям относятся неизменяемые слова, обозначающие признак действия, состояния, качества предмета или другого признака
Наречие, относясь к глаголу, прилагательному, наречию и имени существительному, оформляет свою связь с ними путем примыкания.
Морфологические признаки наречий:
Неизменяемость (отсутствие форм изменения по падежам и числам). Степени сравнения имеются лишь у наречий на -о, -е, образованных от качественных прилагательных (быстро - быстрее, разг. быстрей, смело - смелее, разг. смелей). Сравнительная степень наречий омонимична сравнительной степени прилагательного. Различаются они синтаксически: сравнительная степень прилагательного относится к существительному, напр.: Теперь душистей лес, пышнее тень ночная (Фет); а сравнительная степень наречия - к глаголу, например: Длинней с горы ложится тень (Тютч.). Редко, в особых стилистических целях, употребляется превосходная степень на -айше, -ейше, например: Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столицам (Гр.).
Наличие специальных словообразовательных суффиксов (некоторые из них образуют наречия совместно с приставкой по-): -о, -е (весело, искренне), -и (вражески, дружески), -ьи (по-волчьи, по-человечьи), -омy, -ему (по-хорошему, по-новому); суффиксов сравнительной и превосходной степени (у наречий, образованных от качественных прилагательных): -ее (удачнее, выгоднее), -е, -ше (ярче, дальше), -йше, -ейше (нижайше, покорнейше), а также суффиксов субъективной оценки - -оньк(о), -еньк(о), -охоньк(о), -онечк(о) (тихонько, хорошенько, легохонько, тихонечко), -оват(о), -еват(о) (плоховато, щеголевато). Суффиксы субъективной оценки возможны у качественных наречий.
Лексическая и словообразовательная соотносительность с другими частями речи. По форме, значению и происхождению наречия соотносятся с различными падежными формами имен существительных (днем, летом, галопом; вперемежку, набок), с именами прилагательными (вкрутую, наудалую; налево; ученически), с местоимениями (по-вашему), с глаголами (молча, лежа, припеваючи); древнейшие по образованию наречия, по происхождению связанные с местоимениями в современном русском языке выступают как непроизводные (куда где, здесь, там).
Основная роль наречий в предложении - обозначение различных обстоятельств. Как обстоятельственное слово, наречие чаще всего примыкает к сказуемому-глаголу
Разряды наречий по значению
По значению наречия делятся на две группы - наречия определительные и наречия обстоятельственные.
Определительные наречия характеризуют действие или признак со стороны его качества, количества и способа совершения.
2 Определительные качественные наречия обозначают качество действия или признака. Например: весело, громко, взволнованно, неприглядно, ласково, смело, кое-как, как-нибудь и др. Он бережно размял колос в ладонях
3 Определительные количественные наречия обозначают меру и степень качества, интенсивность действия. Например: очень, весьма, почти, еле-еле, нисколько, чересчур, слишком, чуть, вдвое, натрое, довольно
4 Определительные наречия образа или способа действия характеризуют то, как совершается действие. Например: вдребезги, пешком, на ощупь, вплавь врукопашную и др.
Обстоятельственные наречия служат показателями пространственных, временных, причинных и целевых отношений.
1 Наречия времени указывают на время совершения действия.
2 Наречия места указывают на место совершения действия или его направление.
3 Наречия причины указывают на причину, в силу которой совершается действие.
4 Наречия цели обозначают цель, ради которой совершается действие.
Безлично-предикативные слова, или категория состояния, - это знаменательные неизменяемые именные и наречные слова, которые обозначают состояние и употребляются в функции сказуемого безличного предложения (их еще называют предикативными наречиями, подчеркивая тем самым функцию предиката).
Безлично-предикативные слова характеризуются единым значением - выражением состояния или его оценки.
Морфологические признаки безлично-предикативных слов следующие:
1. Отсутствие склонения и спряжения, т.е. неизменяемость.
2. Наличие суффикса -о у слов, образованных от имен прилагательных и наречий (холодно, видно, обидно, нужно).
3. Способность выражать значение времени, передаваемого связкой, с которой сочетаются безлично-предикативные слова (грустно, было грустно, будет грустно; стало грустно, станет грустно). Отсутствие связки служит показателем настоящего времени.
4. Сохранение форм сравнения словами на -о, образованными от кратких имен прилагательных и наречий. Например: Было тепло - станет теплее. Было легко - станет легче.
5. Соотносительность с теми частями речи, от которых произошла данная категория слов: грустно соотносится со словом грустный, тепло - с теплый, тяжело - с тяжелый, морозно - с морозный. Однако этот признак свойствен не всем безлично-предикативным словам: например, совестно в современном русском языке не соотносится с «совестный», можно не соотносится с «можный».
Безлично-предикативные слова не согласуются и не управляются
Безлично-предикативные слова способны распространяться формами имен существительных и местоимений в дательном падеже без предлога и в родительном и предложном с предлогами, т.е. управлять данными формами.
Многие качественные наречия на -о, -е закрепили за собой наряду с основным синтаксически обособленное предикативное значение. Это так называемые предикативные наречия, или предикативы.
Наречия степени обозначают характер интенсивности признака: огень, страшно, ужасно, удивительно, исклюгителъно; гораздо, слишком, абсолютно, совершенно; гересгур, крайне, весьма, совсем, вполне, настолько, вдвое, впятеро, едва, едва-едва, еле, еле-еле, гутъ-гутъ, слегка, немного, несколько, разг. капельку, кро- шегку и др. Обычно они определяют прилагательное или наречие и, реже, - существительные. При этом одни наречия употребляются только с прилагательными и наречиями в положительной степени: огень интересный, ужасно весело, совершенно свободно; другие - только с прилагательными и наречиями в сравнительной степени: гораздо интереснее, много дольше, вдвое лугше; третьи - с прилагательными и наречиями как в положительной, так и в сравнительной степени: немного, гуть-гуть смешной, смешно, смешнее. Некоторые наречия со значением меры или степени сочетаются с существительными качественно характеризующих значений: огень не дурак, совсем глупыш, немного формалист, ногти поэт, гересгур романтик.
Наречия степени могут быть немотивированными (огенъ, едва, гуть) и мотивированными {удивительно, слишком, вдвое). Значение высокой степени может быть заключено в качественном наречии, например: абсолютно, необыкновенно, невероятно, грезвыгайно, бешено, гудовищно, неслыханно, беспредельно, безмерно, ослепительно, невыносимо, нестерпимо, блестяще, сверхъестественно, сравнительно, относительно и др.
Употребляясь для обозначения степени проявления признака, качественные наречия обычно не образуют форм сравнительной степени: смертельно бледен, абсолютно глухой, гудовищно богат.
Обстоятельственные наречия разделяются на наречия места и направления: около, далеко, поблизости, рядом, дома, домой, внизу, вокруг, издалека, изнутри, здесь, там, тут, туда, оттуда, везде, всюду, никуда и др.: времени: теперь, вгера, завтра, днем, зимой, давно, скоро, раньше, накануне, вовремя, ежедневно, издавна, шагала, сперва, уже и др.; причины: сгоряга, со зла, сослепу и др.; цели: назло, нарогно, на смех-, совместности: вместе, вдвоем, сообща, попарно: наедине, поодиногке и др.
К классу наречий условно причисляются так называемые предикативные наречия, или предикативы, - слова, оторвавшиеся от класса наречий, всегда занимающие позицию главного члена или одного из главных членов предложения. С наречиями их сближает словообразовательная структура (ядро предикативных наречий составляют слова, мотивированные качественными прилагательными) и наличие у подавляющего большинства слов форм сравнительной степени. В отличие от наречий, предикативы не вступают в присловные связи в качестве зависимого компонента, что сближает их с краткими прилагательными, некоторыми существительными и краткими страдательными причастиями в функции сказуемого.
Среди предикативных наречий выделяются:
- 1) многочисленная группа слов на -о (соотносительных по значению с качественными наречиями), обозначающих чувство, эмоциональное состояние: весело, грустно, радостно, скугно, смешно, тревожно - либо физическое состояние: ветрено, пустынно, тепло, холодно; больно, душно, плохо;
- 2) слова (несоотносительные с качественными наречиями), обозначающие внутреннее состояние {совестно, стыдно, устар. любо).
Предикативные наречия - группа слов, пополняющаяся за счет наречий, заключающих в себе качественные значения: На душе снежно и холодно (Герц.); А под маской было звездно (Блок); В танцевальном зале пусто и непесенно (Рожд.).
К предикативным наречиям относится также группа слов с модальными значениями долженствования, необходимости, возможности. Эти наречия обычно называют модальными предикативами. Модальные предикативы - это самостоятельные слова, в современном русском языке несоотносительные с качественными наречиями и краткими прилагательными, например: можно, возможно, нельзя, надо, нужно, необходимо, надобно (устар.), должно.
Предикативные наречия первой группы (так же, как и соответствующие качественные наречия), а также слова возможно, нужно, необходимо образуют формы сравнительной степени: плохо - хуже, скугно - скугнее, нужно - нужнее.
Предикативные наречия занимают позицию одного из главных членов в предложениях с общим значением субъектного состояния, обращенного к объекту: Избушку было видно; Гудок еле слышно; Ему руку больно, либо позицию главного члена в предложениях со значением состояния - бессубъектного или отнесенного к субъекту: Детям весело; Лгать - стыдно; Для посетителей - удобно; Признаться - совестно; На улице холодно.
Модальные предикативы занимают позицию одного из главных членов в предложениях с общим значением субъектного состояния как возможности, способности, своевременности осуществления действия, состояния: Мне нужно ехать; Ему должно терпеть; Необходимо полугить посылку.
Предикативные наречия выделяются в особую лексико-грамматическую группу на основании семантических, морфологических и синтаксических признаков. Эта группа включает в себя следующие разряды.
- 1. Предикативные наречия, обозначающие психическое и физическое состояние живых существ, состояние природы, окружающей среды и обстановки:
- а) психическое состояние человека: досадно , совестно , боязно , весело , грустно , жалко , смешно , обидно , страшно , скучно : Его лицо не выражало ничего особенного, и мне стало досадно (М. Лермонтов); В его досаде было что-то детское: мне стало смешно и жалко (М. Лермонтов);
- б) волевое состояние: лень , охота , неохота , неволя : Раз командиру неохота разговаривать, всем не по себе (В. Лавров); Но нашим дамам, видно, лень сойти с крыльца и над Невою блеснуть холодной красотой (А. Пушкин); Мне как раз пожить охота , я и не жил-то еще (А. Твардовский);
- в) физическое состояние живых существ: больно , тошно , душно , противно : Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно , как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки (М. Лермонтов);
- г) состояние природы, окружающей среды и обстановки: темно , светло , тихо , холодно , морозно , дождливо , солнечно , ветрено , уютно , чисто , грязно , сыро , просторно , тесно , свободно : В начале улицы еще было ветрено , и дорога была заметена, но в середине деревни стало тихо , тепло и весело (Л. Толстой); В гостиной было шумно и беспорядочно , как всегда бывает перед общим отъездом (А. Куприн); В доме было тепло , но Олю охватил озноб еще больший, чем на улице (В. Кочетков).
- 2. Предикативные наречия, обозначающие состояние с модальной окраской, т.е. заключающие в себе значение необходимости, возможности, долженствования: можно , нужно , возможно , должно , необходимо , надобно , надо , угодно , нельзя : Надобно сказать, что когда разговор касался любви и вообще чувств, то она заговаривалась (А. Писемский); Ничем нельзя польстить моему самолюбию, как признавая мое искусство в верховой езде на кавказский лад (М. Лермонтов).
- 3. Предикативные наречия, обозначающие оценку состояния или положения. Оценка может быть относительно протяженности во времени и пространстве: поздно , рано , время , пора , далеко , близко , низко , высоко ; с точки зрения психологической, морально-этической: удобно , плохо , хорошо , трудно , легко , грех , ужас , стыд , позор ; со стороны зрительного или слухового восприятия: видно, слышно : Уж было поздно и темно , когда я снова отворил окно и стал звать Максима Максимовича (М. Лермонтов); И тихо и светло - до сумерек далеко (А. Фет); Трудно описать восторг всей честной компании (М. Лермонтов); Хорошо вам радоваться, а мне так, право, грустно , как вспомню (М. Лермонтов).
Предикативные наречия по происхождению связаны с прилагательными, соотносительными с ними наречиями и отчасти существительными. Этот переход осуществляется на основе сложного переплетения свойств имени, наречия и глагола.
1. Основную группу предикативных наречий составляют слова на -о, соотносительные с краткими прилагательными среднего рода единственного числа и наречиями: тепло, жарко, тихо, весело, приятно, легко, смешно, красиво, ветрено, далеко, близко, тоскливо, рано, поздно.
С именами прилагательными и наречиями эти формы сближаются общностью словообразовательных признаков и наличием форм сравнения: Мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду (М. Лермонтов); Письмо медлительнее пули (К. Симонов) (краткое прилагательное). - Он пошел быстрее (М. Горький) (наречие).
Краткие прилагательные переходят в предикативные наречия в результате утраты ими форм изменения и закрепления в позиции сказуемого. Последнее послужило причиной приобретения ими значений времени, которые заключаются в глагольной связке.
Пополнение предикативных наречий за счет наречий непосредственно связано с историей глагола быть . Наречия в сочетании с глаголом быть не теряли своей специфики лишь до тех пор, пока глагол быть не превратился в связку, в формальный показатель времени и наклонения. Превращение же глагола быть в отвлеченную связку усиливало предикативность наречий. В сочетании совестно было слово «совестно» уже не могло осознаваться как наречие к глаголу было. Оно сливалось со связкой-морфемой было в одну составную грамматическую форму, форму прошедшего времени от слова совестно . Но такое употребление наречий не мирилось с их функцией качественного и обстоятельственного отношения. Таким образом, ослабление в связке быть лексического значения глагола приводило к переходу употребляемых при ней наречий в разряд безлично-предикативных слов.
Способность предикативного употребления более ощутима в обстоятельственных наречиях, чем в определительных: Было поздно, рано при невозможности сказать - было быстро , было длинно.
Среди предикативных наречий на -о выделяется группа слов, которые не имеют омонимов среди наречий (а также кратких прилагательных). В современном русском языке такие слова употребляются только в качестве безлично-предикативных слов. Это следующие: можно , надо , должно , стыдно , боязно , совестно , тошно , щекотно и некоторые другие. В словах этого типа особенно заметно развиваются синтаксические свойства глагола, вплоть до способности управлять винительным падежом прямого объекта: Рученьки мои, рученьки больно (М. Горький).
По значению к этой группе примыкает и безлично-предикативное слово нельзя (от слова лъга в значении «легкость, возможность» с отрицательной частицей не ).
В тех случаях, когда имеются схожие по внешнему облику краткие прилагательные, невозможность отождествления их с безлично-предикативными словами подчеркивается ударением: Дитя больном . Мне боммльно . Это не должно повториться. Мне домлжно возвратиться.
2. Сравнительно небольшая группа предикативных наречий этимологически связана с именами существительными. Это слова, выражающие оценку состояния со стороны морально-этической, эмоциональной, модальной и др.: грех, стыд, мука, жаль, пора, время, недосуг, лень, охота, неохота: Горько мне за вас обоих было, и сказать мне правду было жаль (А. Фет); Пора добраться до картечи! (М. Лермонтов); И недосуг просить за то прощенья, хоть в три архангел загреми трубы (Д. Гранин).
При переходе в предикативные наречия имена существительные не только теряют значение предметности, но и формы падежей, рода, числа. Например, в предложениях Лень было подняться и Охота было ехать безлично-предикативные слова лень , охота потеряли форму рода, так как связка было не согласуется с ними.
Таким образом, предикативные наречия по определенным признакам разделяются на категории или разряды в зависимости от своего значения. предикативные наречия по происхождению связаны с прилагательными, соотносительными с ними наречиями и отчасти существительными. Этот переход осуществляется на основе сложного переплетения свойств имени, наречия и глагола.
Предикативы (слова категории состояния , безлично-предикативные слова , слова состояния , предикативные слова , предикативные наречия ) - слова, обозначающие статическое состояние и выступающие в функции сказуемого (предиката) безличного предложения . Термин «предикатив» был введён чешскими лингвистами во второй половине XX века и применялся к той группе слов, которая в русской лингвистической литературе ранее получила название «категория состояния».
История понятия
Впервые термин «категория состояния» ввёл Л. В. Щерба в статье «О частях речи в русском языке» (1928) . Ряд учёных вслед за Виноградовым определяли категорию состояния как особую часть речи .
Поэтика предикатива
Предикативы активно используются авторами в качестве текстообразующего средства при создании поэтических произведений . Среди поэтов ХХ в. к словам категории состояния обращались Иннокентий Анненский , Марина Цветаева , Анна Ахматова , Николай Гумилев , Осип Мандельштам , Белла Ахмадулина , Вероника Тушнова и др. При этом функционирование слов данной части речи в поэтических системах каждого из авторов уникально. Характер отбора предикативов напрямую зависит от индивидуального стиля того или иного автора. Слова категории состояния позволяют поэтам точно и полно отразить внутренний мир лирических героев, передать их этические и эстетические предпочтения.
Предикатив в эсперанто
Основное отличие предикатива в эсперанто от русского предикатива состоит в том, что в эсперанто именная часть сказуемого всегда имеет форму простого именительного падежа , например: Mi fariĝis kuracisto (Я стал врачом).
По своему значению слова категории состояния делятся на несколько разрядов:
- Слова, обозначающие психическое и физическое состояние живых существ, состояние природы, окружающей среды и обстановки: а) психическое состояние человека: досадно, совестно, боязно, весело, грустно, жалко, смешно, обидно, страшно, скучно; б) волевое состояние: лень, охота, неохота, неволя; в) физическое состояние живых существ: больно, тошно, душно, противно; г) состояние природы, окружающей среды и обстановки: темно, светло, морозно, дождливо, ветрено, уютно, чисто, грязно, сыро, тесно.
- Слова, обозначающие состояние с модальной окраской, т. е. заключающие в себе значение необходимости, возможности, долженствования: можно, нужно, возможно, должно, необходимо, надобно, надо, угодно, нельзя.
- Слова, обозначающие оценку состояния или положения. Оценка может быть относительно протяженности во времени и пространстве: поздно, рано, время, пора, далеко, близко, низко, высоко; с точки зрения психологической, морально-этической: удобно, плохо, хорошо, трудно, легко, грех, ужас, стыд, позор; со стороны зрительного или слухового восприятия: видно, слышно.
Некоторые слова категории состояния являются многозначными и входят в несколько разрядов: плохо, холодно, жарко и т. п. Ср.: Плохо человеку. Когда он один (1 а). Плохо на улице во время осеннего дождя (1 г). Плохо, что не признаётся в содеянном (3). В зависимости от соотношения с другими частями речи слова категории состояния делятся на две группы: 1) безлично-предикативные слова на «о» в форме наречий и прилагательных: тихо, радостно, весело, страшно, ясно и др.; 2) безлично-предикативные слова в форме существительных: пора, грех, срам, стыд, неволя, мука, беда, лень, позор и т. п. Кроме того, существует целая группа слов категории состояния, которые не имеют омонимов среди других частей речи: боязно, надобно, стыдно, невдомек и т. п. При переходе в безлично-предикативные слова имён существительных последние теряют не только значение предметности, но и формы рода. Числа, падежа. Например: Жаль было расставаться. Лень было подняться. В данных предложениях на потерю форм рода словами категории состояния указывает отсутствие согласования со связкой «было». Место причастия, деепричастия и слов категории состояния в системе частей речи. Нет единого мнения о том, какое место занимают причастия, деепричастия и слова категории состояния в системе русского языка. Некоторые лингвисты выделяют их как отдельные части речи, у которых есть свои грамматические категории и синтаксические функции. Но, в то же время, близость причастий и деепричастий к глаголам позволяет говорить о них как об особых формах глаголов и не выделять их в отдельные части речи. По этой же самой причине о словах категории состояния часто говорят как о предикативных наречиях - особой разновидности наречий.
// Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - № 2. - М.: Изд-во МГОУ, 2009.